الأندلسي · Andalusian · Ghazal — Love
ابن زيدون
قَد سَحَرَتْني بِجَمالِها وَلَحظِها فَأَصبَحتُ في دُنيا هَواها سَجينًا
She has enchanted me with her beauty and her gaze, and I have become imprisoned in the world of her love.
المصدر · Source: A.J. Arberry: 'The Seven Odes', 1957
Hear it recited

اسمع البيت بصوتٍ جميل

Listen to AI-generated Arabic recitation, ask Nadim about every verse, and discover thousands more poems on the app.